Deuteronomium 28:60

SVEn Hij zal op u doen keren alle kwalen van Egypte, voor dewelke gij gevreesd hebt, en zij zullen u aanhangen.
WLCוְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚ת כָּל־מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ׃
Trans.

wəhēšîḇ bəḵā ’ēṯ kāl-maḏəwēh miṣərayim ’ăšer yāḡōrətā mipənêhem wəḏāḇəqû bāḵə:


ACס והשיב בך את כל מדוה מצרים אשר יגרת מפניהם ודבקו בך
ASVAnd he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
BEHe will send on you again all the diseases of Egypt, which were a cause of fear to you, and they will take you in their grip.
Darbyand he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou art afraid of, and they shall cleave unto thee.
ELB05Und er wird alle Seuchen Ägyptens über dich bringen, vor denen du dich fürchtest; und sie werden an dir haften.
LSGIl amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi.
Schund er wird über dich alle Seuchen Ägyptens bringen, vor welchen du dich fürchtest, und sie werden dir anhaften.
WebMoreover, he will bring upon thee all the diseases of Egypt, of which thou wast afraid; and they shall cleave to thee.

Vertalingen op andere websites


Hadderech